Локализация: различия между версиями

Материал из Центр поддержки системы бронировании
Перейти к навигации Перейти к поиску
(См. также)
м (Текстовые ресурсы)
Строка 12: Строка 12:
 
На странице '''"Текстовые ресурсы"''' в разделе '''"Администрирование"''' - '''"Локализация"''' пользователь имеет возможность для сопоставления мультиязычного контента, используемого при совершении бронирования, оплаты, поиска и других действий в системе.
 
На странице '''"Текстовые ресурсы"''' в разделе '''"Администрирование"''' - '''"Локализация"''' пользователь имеет возможность для сопоставления мультиязычного контента, используемого при совершении бронирования, оплаты, поиска и других действий в системе.
  
Контекстный поиск результатов сопоставления текстов ведется по следующим параметрам:
+
Для менеджера агентства доступна возможность редактировать любые текстовые сообщения, надписи, подписи, метки.
 +
 
 +
Для редактирования достаточно кликнуть по тексту и после исправления нажать кнопку Сохранить внизу страницы.
 +
 
 +
Кстати! Значения строк поддерживают HTML
 +
Контекстный поиск текстов ведется по следующим параметрам:
  
 
1. Язык.<br>
 
1. Язык.<br>

Версия 15:43, 6 мая 2013

В модуле "Локализация" есть возможность настроить языковые и метрические форматы согласно требованиям и условиям разных географических зон. Соответствующая страница находится в административном разделе.

Локализация параметров в системе Nemo может быть необходима в двух случаях:

  • языковая адаптация - одним из видов локализации в данном случае является перевод;
  • настройка форматов дат и времени - касается замены метрических параметров на принятые в регионе, где предполагается использование системы.

Текстовые ресурсы

Все поля в системе имеют алиасы и каждому такому алиасу соответствует русское название.

На странице "Текстовые ресурсы" в разделе "Администрирование" - "Локализация" пользователь имеет возможность для сопоставления мультиязычного контента, используемого при совершении бронирования, оплаты, поиска и других действий в системе.

Для менеджера агентства доступна возможность редактировать любые текстовые сообщения, надписи, подписи, метки.

Для редактирования достаточно кликнуть по тексту и после исправления нажать кнопку Сохранить внизу страницы.

Кстати! Значения строк поддерживают HTML

Контекстный поиск текстов ведется по следующим параметрам:

1. Язык.
2. Компонент.
3. Файл:

  • Дополнительный;
  • Основной.

4. Сопоставление:

  • Язык - выбор языка для результата сопоставления.
  • Форма сопоставления.

В соответствующем окне можно выбрать опцию "Точное совпадение", при активировании которой система ведет поиск по конкретному слову или фразе.

Вид валюты

На странице "Вид валюты" в разделе "Администрирование" - "Локализация" можно настроить отображение валютных данных. Возможные форматы:

  • Надписи.
  • Код валюты.
  • Картинки.

По умолчанию валюта показывается в виде надписи.

См. также