Изменения

Перейти к навигации Перейти к поиску

Нотификация

8509 байт добавлено, 16:04, 7 августа 2020
Список редактируемых нотификаций
</div>
*<div class="toccolours mw-collapsible mw-collapsed" style="width:1100px">'''Бронирование поезда''' — отправляется пользователю при бронировании ж/д билета.<div class="mw-collapsible-content">%FLIGHT_TARIFF_FULL_NAME% Полное название тарифа </br>%FLIGHT_TARIFF_HAND_LUGGAGE% Информация о ручной клади </br>%FLIGHT_TARIFF_BAGGAGE% Информация о багаже </br>%FLIGHT_TARIFF_IS_CHANGEABLE% Информация о правилах обмена </br>%FLIGHT_TARIFF_IS_REFUNDABLE% Информация о правилах возврата </br>%FLIGHT_TARIFF_MILES% Информация о милях </br>%FLIGHT_TARIFF_MEALS% Информация о питании на борту </br>%FLIGHT_TARIFF_VIP% Информация о VIP-услугах </br>%FLIGHT_TARIFF_SEAT_SELECTION% Информация о регистрации мест </br>%AGENCY_NAME% Название агентства </br>%AGENCY_PHONE% Телефон агентства </br>%AGENCY_EMAIL% E-mail агентства </br>%USER_NAME% Имя и фамилия получателя письма </br>%BOOKING_NUMBER% Внутренний номер заказа </br>%EXTERNAL_ID% Внешний ID заказа </br>%BOOKING_CODE% Код доступа к брони </br>%SERVICE_BOOKING_NUMBER% Номер бронирования в системе поставщика </br>%LINK_TO_BOOKING% Ссылка на бронирование </br>%CLIENT_PHONE% Телефон заказчика </br>%SEGMENT_DATE_ARR% Дата и время прилета сегмента </br>%SEGMENT_DATE_DEP% Дата и время вылета сегмента </br>%GROUP_DATE_DEP_ARR% Дата и время вылета и прилета по сегмента </br>%GROUP_DEP_ARR% Маршрут сегмента </br>%QRCODE% QR - код </br>%GDS% ГДС </br>%SOGAZ_INSURANCE_INFO% Информация об услуге Согаз страхования для всего заказа </br>%ALPHA_INSURANCE_INFO% Информация об услуге АльфаCтрахование для всего заказа </br>%ERV_INSURANCE_INFO% Информация об услуге ERV-Cтрахование для всего заказа </br>%SERVICE_PACK_INFO% Информация о выбранном сервисном пакете </br>%CUSTOM_SERVICE_INFO% Информация по дополнительным услугам агентства </br>%GDS_SERVICE_INFO% Информация по дополнительным услугам авиакомпаний </br>%SIRENA_INSURANCE_INFO% %SIRENA_INSURANCE_INFO%%SKYGURU_INFO% Sky Guru </br>%PASS_TYPE_GROUP_TYPE% Тип пассажира (группировка по типам пассажиров) </br>%TOTAL_CHARGES_AND_TAXES% Сборы и таксы на всех пассажиров </br>%PASS_TYPE_GROUP_COUNT% Количество пассажиров (группировка по типам пассажиров) </br>%PASS_TYPE_GROUP_FARE% Тариф (группировка по типам пассажиров) </br>%PASS_TYPE_GROUP_TAXES% Таксы и сборы (группировка по типам пассажиров) </br>%PASS_TYPE_GROUP_TOTAL% Итого (группировка по типам пассажиров) </br>%PASS_TYPE_GROUP_TOTAL_FOR_GROUP% Итого на группу (группировка по типам пассажиров) </br>%TRAIN_NUMBER% Номер поезда </br>%TRAIN_NAME_INFO% Наименование поезда(номер, название, тип) </br>%BEGIN_STATION% Станция, с которой отправляется клиент </br>%END_STATION% Станция, на которую прибывает клиент </br>%BEGIN_DATE% Дата и время выезда </br>%END_DATE% Дата и время прибытия </br>%TIME_IN_ROAD% Время в пути </br>%DEPARTURE_STATION% Станция, от которой следует поезд </br>%ARRIVAL_STATION% Станция, до которой следует поезд </br>%CAR_NUMBER% Номер вагона </br>%CAR_TYPE% Тип вагона </br>%CAR_DESCRIPTION% Описание вагона </br>%CAR_GENDER_TYPE% Гендерный тип купе </br>%CHOICE_SEATS_COUNT% Количество выбранных мест </br>%SEATS_RANGE% Выбранный диапазон мест </br>%SEAT_NUMS_STR% Номера мест </br>%PASS_NAME_FOR_BLANK% Имя пассажира, выводимое в бланке </br>%PASS_NUMBER% Порядковый номер пассажира в бланке заказа </br>%PASS_TARIFF% Тариф </br>%PASS_TARIFF_PRICE% Стоимость билета по тарифу </br>%PASS_TICKET_PRICE% Цена билета для пассажира </br>%PASS_CHARGE% Сбор за конкретного пассажира </br>%PASS_TICKET_STATUS% Статус билета </br>%PASS_DOC_FORMAT% Информация о документе пассажира для бланка </br>%PASS_EREG_IND% Признак электронной регистрации (Да/Нет) </br>%PASS_SUM_FOR_REFUND% Сумма к возврату для конкретного пассажира </br>%PASS_CHARGE_FOR_REFUND% Сбор за возврат на пассажира </br>%PASS_SEAT_NUM% Номер зарезервированного места для конкретного пассажира </br>%PASS_TICKET_NUM% Номер билета/заказа для конкретного пассажира </br>%PASS_BLANK_NUM% Номер бланка/документа для конкретного пассажира </br>%PASS_DOB% Дата рождения </br>%PASS_PLACE_OF_BIRTH% Место рождения </br>%PASS_GENDER% Пол </br>%PASS_CITIZENSHIP% Гражданство </br>%PASS_COUNT% Количество пассажиров </br>%LOCATOR_NUM% Номер заказа </br>%TRANSACTION_NUM% Номер транзакции </br>%SERVICE_CLASS% Класс обслуживания </br>%TOTAL_PRICE% Стоимость заказа (в валюте агентства) </br>%TOTAL_PRICE_WITHOUT_CHARGE% Стоимость заказа без сбора(в валюте агентства) </br>%TOTAL_CHARGE% Сумма сборов </br>%VAT_TOTAL_CHARGE% НДС суммы сборов </br>%TOTAL_CHARGE_FEE_LETTERS% Сумма сборов прописью </br>%VAT_TOTAL_CHARGE_FEE_LETTERS% НДС суммы сборов прописью </br>%TOTAL_SUM_FOR_REFUND% Общая сумма к возврату </br>%TOTAL_SUM_FOR_REFUND_WITHOUT_CHARGE% Общая сумма к возврату без сбора за возврат </br>%TOTAL_CHARGE_FOR_REFUND% Общий сбор агентства за возврат%ORDER_DATE% Дата заказа </br>%TIMELIMIT_FOR_CONF_CLAIM% Время, до которого дейсвительна заявка на подтверждение </br>%CURRENT_DATE% Текущая дата </br>%CURRENT_DATETIME% Текущая дата и время </br>%ER_CONDITION_TEXT% Текст условия изменения ЭР </br>%ER_STATE_TEXT% Состояние ЭР (УСТАНОВЛЕН / НЕ УСТАНОВЛЕН) </br>%ER_STATE_ACTION% Действие по смене ЭР (НА УСТАНОВКУ / ОТМЕНИТЬ) </br>%ER_STATE_ACTION_HEAD% Действие по смене ЭР в заголовке (установку / отмену) </br>%SERVICE_CLASS_SHORT% Сокращенная форма для класса обслуживания </br>%ANNULATE_DATE% Крайний срок оплаты (дата и время автоматической аннуляции во временной зоне пользователя) </br>%UIT_CAR_NUMBER% Номер вагона (для УИТ и УЖД) </br>%UIT_TRAIN_INFO% Информация о поезде (для УИТ и УЖД) </br>%ARRIVAL_TRAIN% %ARRIVAL_TRAIN% </br> </br>%FLIGHT_TARIFF_GROUP% Информация о семействе тарифа </br>%ABSTRACT_PRICE_BLOCK% Блок с информация о цене (для удаления информации о цене в случае отправки МК без цены) </br>%SEGMENT% Сегмент </br>%PASSENGER_TYPE% Тип пассажира </br>%PASSENGER% Пассажир </br>%GROUP_TRAIN% Поезд </br>%GROUP_TICKET% Билет </br></div></div>
*'''Напоминание о бронировании (перед автоматической аннуляцией)''' — отправляется пользователю за указанное время (в минутах) до истечения таймлимита.
1382
правки

Навигация

'